昔吴起出文言文的翻译
2024-08-04 09:54:37
1、译文
从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“( 在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
2、原文
昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
- 上一篇:历史上哪个皇帝最信佛
- 下一篇:荔枝图序文言文翻译
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:70 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:61 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:26 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:59 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:56 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:6 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:49 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:47 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:44 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:23
猜你喜欢
-
阅读量:8
-
阅读量:52
-
阅读量:20
-
阅读量:88
-
阅读量:95
-
阅读量:93
-
阅读量:25
-
阅读量:10
-
阅读量:18
-
阅读量:14