急不相弃文言文翻译
2024-08-04 10:27:22
1、翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”眼看后面贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。
2、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。——本文选自《世说新语》
- 上一篇:四川哪个城市的面条最好吃
- 下一篇:偃旗息鼓的故事
猜你喜欢
-
宋雅茹安毅是哪部电视剧
阅读量:5 -
华为指纹设置不见了怎么回事?
阅读量:66 -
大闸蟹死了能吃吗
阅读量:63 -
正月为岁首的是汉代什么时期
阅读量:83 -
饮水机漏水原因有哪些
阅读量:92 -
苹果volte是什么意思
阅读量:39 -
做灯笼的材料是什么
阅读量:11 -
吃什么水果不上火
阅读量:39 -
方向盘锁死怎么办
阅读量:35 -
12点过后还能敷面膜吗
阅读量:38
猜你喜欢
-
阅读量:90
-
阅读量:11
-
阅读量:14
-
阅读量:51
-
阅读量:38
-
阅读量:59
-
阅读量:19
-
阅读量:67
-
阅读量:12
-
阅读量:8