拾椹供亲文言文翻译
2024-08-04 10:46:36
1、翻译:
西汉末年,有位年轻人叫蔡顺,自幼丧父,与母亲相依为命。(由于王莽篡位造成天下大乱,)到处闹饥荒,蔡顺常到野外觅食奉母。有一次,他出门摘拾桑椹,遇到赤眉贼,盗贼看到他将摘拾的桑椹分成两个篮子盛装,便好奇的问他原因。蔡顺说:「黑色的桑椹已经成熟了味道比较香甜,是给母亲吃的;红色的桑椹尚未成熟,还有酸味,是给自己吃的,所以才会分开来装。」这些盗贼深受蔡顺孝思的感动,就送他三斗白米和一头牛,好让他回去奉养母亲。
2、原文:
蔡顺少年孤,事母孝。岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食。”贼悯其孝,以白米牛蹄赠之。
- 上一篇:夜游鸟是几级保护动物
- 下一篇:西八区有哪些城市
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:56 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:44 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:75 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:53 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:41 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:28 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:14 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:87 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:33 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:60
猜你喜欢
-
阅读量:74
-
阅读量:74
-
阅读量:59
-
阅读量:82
-
阅读量:96
-
阅读量:17
-
阅读量:11
-
阅读量:15
-
阅读量:64
-
阅读量:37