有吴生者老而趋势文言文翻译
2024-08-04 10:56:40
1、译文:有一个叫吴生的人,年纪很大却老是奉承有权势的人。有一次参加一个盛大宴会,见到一位平民过后到来,只是稍稍地鞠了半个躬,神情颇为傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,悄悄地询问主人这个布衣者是谁,主人告诉他那是著名戏曲家张伯起(张伯起:即张凤翼),再想向张伯起弯曲身体敬礼问候。
2、原文:有吴生者,老而趋势。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人待之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领过半揖,但乞补还,勿复为劳。”时人嗤之。
- 上一篇:煲汤的药材有哪些
- 下一篇:这瓜保熟吗为什么火了
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:15 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:88 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:26 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:40 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:38 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:16 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:33 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:34 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:52 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:10
猜你喜欢
-
阅读量:94
-
阅读量:75
-
阅读量:63
-
阅读量:45
-
阅读量:64
-
阅读量:46
-
阅读量:65
-
阅读量:71
-
阅读量:44
-
阅读量:58