郢人燕说文言文翻译
2024-08-05 06:44:58
1、译文:从前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。可是夜晚在写信,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。”。结果无意识地在信里写上了“举烛”两个字。其实,“举烛”这两个字并不是信里要说的意思。 燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策,则应举荐贤才担任重任”。燕相把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕国治理得很好。国家虽然治理好,却不是信的本意。 现在学习的人,都和这个相似。
2、原文:郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛。”举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。
- 上一篇:买鸭捉兔文言文翻译
- 下一篇:怎么才能让新鲜的杨梅长时间保存
猜你喜欢
-
蛋糕奶油怎么打发
阅读量:96 -
蛇菰怎么吃法
阅读量:54 -
杨家七子死亡顺序
阅读量:77 -
一斤白酒泡多少只马蜂
阅读量:55 -
怎么试探一个女人是否喜欢你
阅读量:23 -
地暖开关怎么开
阅读量:29 -
羽毛球怎么跑位
阅读量:65 -
桑果怎么泡酒
阅读量:42 -
女人遇上渣男怎么办
阅读量:71 -
皮肤有螨虫怎么办
阅读量:70
猜你喜欢
-
阅读量:31
-
阅读量:24
-
阅读量:24
-
阅读量:31
-
阅读量:48
-
阅读量:49
-
阅读量:49
-
阅读量:19
-
阅读量:77
-
阅读量:48