礼记檀弓原文及翻译
2024-08-15 08:44:35
1、《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。
2、原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟,来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。从而谢焉,终不食而死。
- 上一篇:qq网名成熟男生简单
- 下一篇:简单成熟情侣网名
猜你喜欢
-
朋友圈主页三个点在哪里
阅读量:26 -
烧丝瓜怎么烧好吃
阅读量:75 -
苹果怎么设置来电图片背景
阅读量:17 -
白醋泡手的正确方法一天几次
阅读量:23 -
苹果11怎么用不了搜狗输入法
阅读量:49 -
抖音如何拍的时间长一点
阅读量:66 -
苹果怎么发闪照
阅读量:19 -
正确的煮虾方法和时间
阅读量:17 -
藤席的清洗及保养方法
阅读量:39 -
虾的几种家常做法
阅读量:84
猜你喜欢
-
阅读量:32
-
阅读量:10
-
阅读量:62
-
阅读量:84
-
阅读量:69
-
阅读量:50
-
阅读量:31
-
阅读量:46
-
阅读量:19
-
阅读量:63