蒹葭原文及翻译注释
2024-08-15 09:03:01
1、蒹葭原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、译文:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
猜你喜欢
-
地下城勇士什么时候出
阅读量:33 -
辐射4怎么让队友脱动力装甲
阅读量:81 -
辐射4怎么让队友穿动力装甲
阅读量:16 -
热血封神哪个职业刷Boss好
阅读量:15 -
爱恨随意是什么意思
阅读量:60 -
观赏鱼怎么养才正确养
阅读量:89 -
不明觉厉什么意思
阅读量:39 -
生蚝是几月份最肥
阅读量:54 -
乳山生蚝最肥的几月份
阅读量:40 -
不然什么意思
阅读量:81
猜你喜欢
-
阅读量:85
-
阅读量:47
-
阅读量:5
-
阅读量:78
-
阅读量:29
-
阅读量:6
-
阅读量:71
-
阅读量:25
-
阅读量:71
-
阅读量:38