鲁相嗜鱼文言文翻译
2024-08-18 09:19:37
《鲁相嗜鱼》译文:
公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免去宰相,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相。”虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!这是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。
作品原文
公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给(jǐ)鱼。既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者,不如己之自为也。
猜你喜欢
-
胶怎么去掉小妙招
阅读量:61 -
用什么刷鞋能快速变白
阅读量:85 -
三天一个人适合去哪里旅游
阅读量:71 -
江苏哪里值得玩
阅读量:45 -
中秋去青海湖冷吗
阅读量:27 -
国庆自由行去哪里好
阅读量:16 -
9月底去厦门旅游合适吗
阅读量:33 -
十一去青海湖会冷吗
阅读量:69 -
国庆去香港旅游哪里最好玩
阅读量:40 -
秋天适合去哪里看红叶
阅读量:57
猜你喜欢
-
阅读量:74
-
阅读量:44
-
阅读量:86
-
阅读量:47
-
阅读量:43
-
阅读量:77
-
阅读量:66
-
阅读量:82
-
阅读量:70
-
阅读量:83