小至杜甫拼音版
2024-08-19 09:02:49
天时人事日相催tiānshírénshìrìxiāngcuī,冬至阳生春又来dōngzhìyángshēngchūnyòulái。刺绣五纹添弱线cìxiùwǔwéntiānruòxiàn,吹葭六琯动浮灰chuījiāliùguǎndòngfúhuī。岸容待腊将舒柳ànróngdàilàjiāngshūliǔ,山意冲寒欲放梅shānyìchōnghányùfàngméi。云物不殊乡国异yúnwùbùshūxiāngguóyì,教儿且覆掌中杯jiāoérqiěfùzhǎngzhōngbēi。
原文及翻译
小至
杜甫
天时人事日相催,冬至阳生春又来。
刺绣五纹添弱线,吹葭六琯动浮灰。
岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。
云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。
翻译:
天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。
刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。
堤岸好像等待腊月快点的过去,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。
我虽然身处异乡,但这里的景物与故乡的没有什么不同之处,因此,让小儿斟上酒来,一饮而尽。
赏析
《小至》是杜甫创作的一首七言律诗,是当时作者漂泊在夔州,恰逢冬至有感而发所写下的这首诗,全诗选材典型,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,充满着浓厚的生活情趣,切而不泛。
首联交代时间,一个“催”字奠定了全诗愁闷的基调;颔联写人的活动,颈联写自然景物的变化,让人感到天气渐暖、春天将近的一丝喜悦,尾联转而写诗人想到自己身处异乡而不免悲从中来,于是邀儿子一起借酒消愁。
- 上一篇:从容就义文言文翻译文天祥将出狱
- 下一篇:卧剥莲蓬是哪首诗
猜你喜欢
-
胶怎么去掉小妙招
阅读量:14 -
用什么刷鞋能快速变白
阅读量:21 -
三天一个人适合去哪里旅游
阅读量:82 -
江苏哪里值得玩
阅读量:26 -
中秋去青海湖冷吗
阅读量:12 -
国庆自由行去哪里好
阅读量:90 -
9月底去厦门旅游合适吗
阅读量:15 -
十一去青海湖会冷吗
阅读量:62 -
国庆去香港旅游哪里最好玩
阅读量:64 -
秋天适合去哪里看红叶
阅读量:23
-
阅读量:95
-
阅读量:89
-
阅读量:78
-
阅读量:92
-
阅读量:26
-
阅读量:15
-
阅读量:69
-
阅读量:60
-
阅读量:18
-
阅读量:40