守株待兔小古文翻译及注释
2024-08-20 05:17:10
《守株待兔》译文
宋国有个种田的人,他的田里有一截树桩。一只兔子跑过时撞到了树桩,折断了脖子而死去。于是,他就放下他的农具,天天守在树桩子旁边,期望可以再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。
《守株待兔》
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
注释
株:树桩。
走:跑。
触:撞到。
折:折断。
因:于是,就。
释:放,放下。
耒:一种农具。
冀:希望。
复:又,再。
得:得到。
身:自己。
为:被,表被动。
《守株待兔》的道理
《守株待兔》这个故事告诉我们,如果只想着不劳而获,像课文中的农民一样懒惰且不知变通,那么最后只会一无所获;同时这篇课文也告诉我们,做事不能死脑筋,要用变化的观点看待事物,不能死守教条、不知变通,要用灵活、变通的思维来解决问题。勤劳才能致富,勤奋才能取得成功。
- 上一篇:安安粉刺露好用吗
- 下一篇:38妇女节放假半天是法定吗
猜你喜欢
-
胶怎么去掉小妙招
阅读量:22 -
用什么刷鞋能快速变白
阅读量:77 -
三天一个人适合去哪里旅游
阅读量:17 -
江苏哪里值得玩
阅读量:65 -
中秋去青海湖冷吗
阅读量:19 -
国庆自由行去哪里好
阅读量:37 -
9月底去厦门旅游合适吗
阅读量:13 -
十一去青海湖会冷吗
阅读量:95 -
国庆去香港旅游哪里最好玩
阅读量:42 -
秋天适合去哪里看红叶
阅读量:15
猜你喜欢
-
阅读量:18
-
阅读量:42
-
阅读量:25
-
阅读量:48
-
阅读量:16
-
阅读量:84
-
阅读量:29
-
阅读量:95
-
阅读量:65
-
阅读量:23