《世说新语》二则咏雪的翻译
2024-08-20 12:02:45
《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
赏析
《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
- 上一篇:下雨天蜘蛛躲在哪
- 下一篇:重庆公租房签约入住流程
猜你喜欢
-
项链便宜不掉色材质
阅读量:26 -
耳钉买什么材质好
阅读量:86 -
保暖内衣买什么材质好
阅读量:30 -
凉席买什么材质好
阅读量:46 -
买棉被买什么材质好
阅读量:8 -
筷子买什么材质好
阅读量:62 -
袜子买什么材质好
阅读量:64 -
菜板买什么材质好
阅读量:36 -
被子买什么材质的最好
阅读量:72 -
茶几买什么材质好
阅读量:48
猜你喜欢
-
阅读量:63
-
阅读量:35
-
阅读量:76
-
阅读量:70
-
阅读量:38
-
阅读量:46
-
阅读量:23
-
阅读量:47
-
阅读量:76
-
阅读量:66