齐欲伐魏文言文翻译及注释
2024-08-20 21:29:12
翻译:齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:“韩子卢是天下跑得极快的犬,东郭逡是四海内极其狡猾的兔子。韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次。犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的地方。农夫没有费一点力气,就抓获了它们。现在齐国与魏国长期相对峙,会导致士兵困顿,百姓疲乏,到时候秦国和楚国会等候在身后,坐收农夫之利呀。”齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵回家休息了。
原文:
齐欲伐魏,淳于髡谓齐王曰:“韩子卢者,天下之疾犬也。东郭逡者,海内之狡兔也。韩于卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五、兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢,各死其处。田父见而获之,无劳倦之苦,而擅其功。今齐.魏久相持。以顿其兵,弊其众,臣恐强秦.大楚承其后,有田父之功。”齐王惧,谢将休士也。
注释:
1、天下之疾犬也(疾)快疾犬:跑的极快的狗。
2、各死其处(各)各自。
3、田父:农夫。
4、顿:使......困倦。
5、谢:遣散。
6、擅:得到。
7、弊:疲劳。这里是使……疲劳。
8、逐:追逐。
9、恐:担心。
10、疾:跑快。
11、顿:困倦,这里指“使……困倦”的意思。
12、环山者三:相当于“三环山”,意思是围绕着山追了三圈。
13、伐:讨伐、出兵。
- 上一篇:102是质数还是合数 102是质数吗
- 下一篇:大海中的白银主要内容
猜你喜欢
-
项链便宜不掉色材质
阅读量:71 -
耳钉买什么材质好
阅读量:68 -
保暖内衣买什么材质好
阅读量:51 -
凉席买什么材质好
阅读量:59 -
买棉被买什么材质好
阅读量:27 -
筷子买什么材质好
阅读量:32 -
袜子买什么材质好
阅读量:19 -
菜板买什么材质好
阅读量:96 -
被子买什么材质的最好
阅读量:56 -
茶几买什么材质好
阅读量:10
猜你喜欢
-
阅读量:92
-
阅读量:26
-
阅读量:15
-
阅读量:77
-
阅读量:95
-
阅读量:69
-
阅读量:56
-
阅读量:55
-
阅读量:55
-
阅读量:87