当前位置:首页 >生活家居 > 正文

陋室铭原文注音版

2024-08-21 04:08:15

《陋室铭》原文注音版:shānbùzàigāo,yǒuxiānzémíng。shuǐbùzàishēn,yǒulóngzélíng。山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

sīshìlòushì,wéiwúdéxīn。táihénshàngjiēlǜ,cǎosèrùliánqīng。

斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。

tánxiàoyǒuhóngrú,wǎngláiwúbáidīng。kěyǐtiáosùqín,yuèjīnjīng。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。

wúsīzhúzhīluàněr,wúàndúzhīláoxíng。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

nányángzhūgělú,xīshǔzǐyúntíng。kǒngzǐyún:“hélòuzhīyǒu?”

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

《陋室铭》的作者

《陋室铭》的作者是唐代中晚期著名诗人刘禹锡。刘禹锡,字梦得,出生于书香门第。刘禹锡的诗文俱佳,涉猎题材广泛,流传有《陋室铭》、《竹枝词》、《杨柳枝词》、《乌衣巷》等名篇。

《陋室铭》的译文

山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?

猜你喜欢

热门推荐