赤壁翻译及赏析
2024-08-21 11:51:27
《赤壁》翻译:一支折断了的铁戟沉埋在水底的沙中,还没有被销蚀掉。我把它磨光洗净,发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔就要被曹操掳走,关在铜雀高台的深院中。《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。
原文
折戟沉沙铁未销,
自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,
铜雀春深锁二乔。
注释
赤壁:即今湖北武汉赤矶山。折戟:折断的戟。戟,古代兵器名。销:销蚀。东风:指三国时孙权、刘备联军利用东风,火烧赤壁,击败曹操军队的事。周郎:指三国吴将周瑜。年轻时即有才名,人呼周郎。铜雀:即铜雀台,为曹操所建,故址在今河北临漳西南古邺城的西北隅,楼顶有大铜雀,故名。二乔:指东吴乔公的两个女儿,一嫁给前国主孙策,称大乔,一嫁给周瑜,称小乔,合称“二乔”。
赏析
“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”这两句意为折断的战戟沉在泥沙中并未被销蚀,自己将它磨洗后认出是前朝遗物。在这里,这两句描写看似平淡实为不平。沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云。战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月流逝而物是人非之感。正是由于发现了这一件沉埋江底六百多年,锈迹斑斑的“折戟”,使得诗人思绪万千,因此他要磨洗干净出来辨认一番,发现原来是赤壁之战遗留下来的兵器。这样前朝的遗物又进一步引发作者浮想联翩的思绪,为后文抒怀作了很好的铺垫。
- 上一篇:辛芷蕾发型适合圆脸吗
- 下一篇:私家车多少年报废 私家车能开多少年
猜你喜欢
-
羊羔毛外套搭配
阅读量:18 -
哪种金鱼最好养
阅读量:57 -
皮毛一体在家怎么清洗
阅读量:96 -
焦糖色大衣搭配
阅读量:68 -
饺子馅放什么最香
阅读量:45 -
怎么跑步不累
阅读量:45 -
卡其色裤子搭配
阅读量:93 -
哈伦裤搭配什么上衣穿
阅读量:86 -
风衣搭配
阅读量:22 -
华为手机怎么拍全景
阅读量:71
猜你喜欢
-
阅读量:38
-
阅读量:71
-
阅读量:22
-
阅读量:7
-
阅读量:36
-
阅读量:7
-
阅读量:45
-
阅读量:18
-
阅读量:13
-
阅读量:42