自相矛盾这篇文言文的意思
2024-08-21 14:21:05
《自相矛盾》的译文:
有个楚国人同时卖盾和矛。他赞誉自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。
什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
《自相矛盾》
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
注释
矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
誉:赞誉,夸耀。
曰:说,讲。
吾:我。
陷:穿透、刺穿的意思。
或:有人。
以:使用;用。
子:您,对人的尊称。
何如:怎么样。
应:回答。
利:锋利,锐利。
其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。
弗能:不能。弗,不。
之:的。
鬻(yù):卖。
者:...的人。
莫:没有什么。
夫:用在句首,引起议论。
猜你喜欢
-
高跟鞋最初的用途是什么
阅读量:26 -
面基是什么意思
阅读量:12 -
南泥湾在什么地方是哪个省的
阅读量:72 -
阳宅风水七十二口诀
阅读量:80 -
胡椒粉和黑胡椒粉一样吗
阅读量:26 -
生物细胞里含量最多的元素是什么
阅读量:90 -
小五义是哪几个人
阅读量:35 -
母亲节怎么来的
阅读量:38 -
煤气罐着火先灭火还是先关阀门
阅读量:26 -
通脊肉和里脊肉的区别
阅读量:56
猜你喜欢
-
阅读量:8
-
阅读量:38
-
阅读量:6
-
阅读量:63
-
阅读量:79
-
阅读量:92
-
阅读量:82
-
阅读量:68
-
阅读量:38
-
阅读量:20