卜算子咏梅翻译
2024-08-21 17:03:49
《卜算子·咏梅》翻译
品读了陆游的《卜算子·咏梅》词,反用陆游词的原本的寓意而写了这首词。风风雨雨把去春送走,满天飞雪又把来春迎到,在那悬崖峭壁冻结了百丈冰柱的严寒下仍然有梅的花枝绽放着俊俏、艳丽的梅花,傲迎风雪。
梅花虽然俏丽艳放,却不同谁争奇春日的光辉,只是把春的信息向群芳预报。等到满山遍野都开满了色彩绚丽的鲜花,梅花在群芳花丛中微笑。
《卜算子·咏梅》原文
卜算子·咏梅读陆游咏梅词,反其义而用之。
风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
《卜算子·咏梅》注释
⑴卜算子:词牌名,又名“卜算子令”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等,双调四十四字,上下片各两仄韵。⑵陆游咏梅词:指陆游的《卜算子·咏梅》。陆游创作有一百多首咏梅词,《卜算子·咏梅》是其最有名的一首。
⑶百丈冰:形容极度寒冷。
⑷犹:还,依然,仍然。俏:俊俏,美好的样子。
⑸烂漫:颜色鲜明而美丽。
⑹丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。
《卜算子·咏梅》赏析
此词上阕主要写梅花傲寒开放的美好身姿,描绘梅花的美丽、积极与坚贞;下阕主要写梅花的精神风貌,表现了梅花坚强不屈、不畏寒冷,对春天充满信心和谦虚的风格。全词运用逆向思维来立意,将梅花的自然美与人的德善美有机地融为一,达到了“天人合一”的最高境界。词中象征、拟人、衬托、比喻、夸张、对仗、顶针等多种修辞手法的巧妙运用,写出了梅花富于挑战性的个性和谦逊无私的高风亮节,较完美地实现了托物言志的目的。
《卜算子·咏梅》创作背景
1961、12月,毛泽东在广州,他读了陆游的《卜算子·咏梅》,感到文辞好;但意志消沉,只可借其形,不可用其义,于是他再续一首与陆游的词风格不同的咏梅词,目的主要是鼓励大家蔑视困难,敢于战胜困难。此词最早发表于1963年12月人民文学出版社出版。- 上一篇: 珊瑚绒能用洗衣机洗吗
- 下一篇:方脸戴什么形状的眼镜
猜你喜欢
-
蹲坑水箱盖怎么打开
阅读量:7 -
夏天住顶楼如何降温
阅读量:24 -
黄金首饰如何保养
阅读量:36 -
拖把头脏了如何清洗
阅读量:38 -
如何选购除湿机
阅读量:77 -
春季家具发霉怎么办
阅读量:56 -
毛呢大衣该如何去保养
阅读量:41 -
精装房装修步骤有哪些
阅读量:20 -
卧室适合挂什么样的壁画
阅读量:27 -
全款买房叫二套房吗
阅读量:26
猜你喜欢
-
阅读量:12
-
阅读量:70
-
阅读量:5
-
阅读量:79
-
阅读量:82
-
阅读量:62
-
阅读量:20
-
阅读量:28
-
阅读量:17
-
阅读量:24