生木造屋文言文翻译
2024-08-21 19:21:27
《生木造屋》的翻译:高阳想要盖一所房屋。木匠对他说:“不可以!木料还没干的时候,如果把泥抹上去,木料必定会被压弯。用新砍下来的湿木料盖房子,虽然现在看起来挺牢固的,但是过些日子一定会倒塌。”
高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了--因为日后木料会越干越硬,泥土会越干越轻,以越来越硬的木料承担越来越轻的泥土,房子自然就坏不了了。”木匠无话可答,只得听从他的吩咐去做。高阳应的房子刚盖成的时候看起来也还不错,以后果然倒塌了。
《生木造屋》的原文
高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也--木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。
- 上一篇:棘子成曰君子质而已矣何以文为翻译
- 下一篇:李清照宋代女词人号什么
猜你喜欢
-
项链便宜不掉色材质
阅读量:85 -
耳钉买什么材质好
阅读量:39 -
保暖内衣买什么材质好
阅读量:65 -
凉席买什么材质好
阅读量:28 -
买棉被买什么材质好
阅读量:13 -
筷子买什么材质好
阅读量:76 -
袜子买什么材质好
阅读量:47 -
菜板买什么材质好
阅读量:19 -
被子买什么材质的最好
阅读量:42 -
茶几买什么材质好
阅读量:32
猜你喜欢
-
阅读量:90
-
阅读量:76
-
阅读量:61
-
阅读量:50
-
阅读量:19
-
阅读量:19
-
阅读量:33
-
阅读量:39
-
阅读量:48
-
阅读量:32