无题的翻译
2024-08-21 20:35:08
《无题》的翻译:相见的机会本来就很难得,别离时分开更难;何况正当暮春时节,百花凋残。春蚕直到死时,缠绵的丝儿才吐完;蜡烛烧成灰烬后,泪才流干。早晨对镜梳妆,只愁云鬓易改色;长夜独自吟诗不寐,应感到月色清寒。蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。
《无题》是唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的一首爱情诗。此诗首联是极度相思而发出的深沉感叹,先言相见难得,离别难堪,再以百花无力象征为离别相思之情所困扰,情绪低落。
颔联以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求,言相爱之深切凝重,生死相以;
颈联设想象所怀念对象的生活情景,暗含离人相思,心心相印之意,并示关切、珍重之意;
尾联说相距本不远,但既难相见,又难通音信,希望能有人代为传递信息,带去问候。全诗“别”字为通篇文眼,绵缈深沉而不晦涩,华丽而又自然,情怀凄苦而不失优美。
- 上一篇:临近高考孩子焦虑怎么办
- 下一篇:国际公认的毒性较低的金属元素是什么
猜你喜欢
-
项链便宜不掉色材质
阅读量:64 -
耳钉买什么材质好
阅读量:74 -
保暖内衣买什么材质好
阅读量:15 -
凉席买什么材质好
阅读量:81 -
买棉被买什么材质好
阅读量:49 -
筷子买什么材质好
阅读量:88 -
袜子买什么材质好
阅读量:22 -
菜板买什么材质好
阅读量:5 -
被子买什么材质的最好
阅读量:43 -
茶几买什么材质好
阅读量:38
猜你喜欢
-
阅读量:32
-
阅读量:61
-
阅读量:51
-
阅读量:88
-
阅读量:18
-
阅读量:84
-
阅读量:61
-
阅读量:28
-
阅读量:51
-
阅读量:74