其初为渠时深不逾尺而澄澈可鉴翻译
2024-08-22 07:12:22
“其初为渠时,深不逾尺,而澄澈可鉴”的翻译:泉水刚形成小渠时,水深不到一尺,而且清澈得可以照人。“其初为渠时,深不逾尺,而澄澈可鉴”出自文言文《活水源记》,作者是元末明初文学家刘基。
《活水源记》的原文
有泉焉,其始出石罅,涓涓然冬温而夏寒。浸为小渠,冬夏不枯,乃溢而西南流,乃伏行沙土中,旁出为四小池,东至山麓,潴为大池,又东注于若耶之溪,又东北入于湖。其初为渠时,深不逾尺,而澄澈可鉴;俯视,则崖上松竹花木皆在水底。故秘书卿白野公恒来游,终日坐水旁,名之曰活水源。其中有石蟹,大如钱,有小鰿鱼,色正黑,居石穴中,有水鼠常来食之。予早春来时方甚寒,诸水族皆隐不出。至是,悉出。又有虫四五枚,皆大如小指,状如半莲子,终日旋转行水面,日照其背,色若紫水晶,不知其何虫也。予既爱兹水之清又爱其出之不穷而能使群动咸来依有君子之德焉。
《活水源记》的译文
有泉水在此,泉水开始从石头缝里流出来,细细流淌,冬天温暖,夏天冰凉;流成一个小渠,冬夏季节都不干涸。小渠满了之后向西南流去,贴着沙土地前行,旁边形成四个小池塘,向东流直到山脚下,水聚集成大池塘,又向东灌注到若耶溪中,向东北进入镜湖。刚形成小渠时,水深不到一尺,而且清澈地可以照人,俯视泉水薄崖石上的松竹花草都在水底下。所以秘书卿(官职名)白野公经常来游玩,整天坐在水旁,给这泉水起名叫做活水源。泉水中产石蟹,铜钱大小。也有小鲭鱼,颜色纯黑,生活在石头洞穴里,水鼠经常来吃他们。我早春来到这里,当时天气还很寒冷,各类水族动物都隐藏不出来,到现在才全部出现。又有四五条虫子,都如小手指般大小,形状好像半莲子,整天在水面上旋转着前进,太阳照在它们的背上,颜色就像紫水晶,不知是什么虫。
我既喜欢这里泉水的清澈,又喜欢它的源源不断,而且还能使各种动物来依附它,具有君子的品德。
- 上一篇:独栋别墅是什么
- 下一篇:天净沙秋思意思 天净沙秋思翻译
猜你喜欢
-
胶怎么去掉小妙招
阅读量:23 -
用什么刷鞋能快速变白
阅读量:33 -
三天一个人适合去哪里旅游
阅读量:75 -
江苏哪里值得玩
阅读量:31 -
中秋去青海湖冷吗
阅读量:42 -
国庆自由行去哪里好
阅读量:89 -
9月底去厦门旅游合适吗
阅读量:87 -
十一去青海湖会冷吗
阅读量:85 -
国庆去香港旅游哪里最好玩
阅读量:67 -
秋天适合去哪里看红叶
阅读量:44
-
阅读量:81
-
阅读量:90
-
阅读量:96
-
阅读量:64
-
阅读量:46
-
阅读量:52
-
阅读量:35
-
阅读量:7
-
阅读量:74
-
阅读量:94