李存审戒子文言文翻译及注释
2024-08-22 08:30:54
《李存审戒子》翻译:李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的”。孩子们都答应了。
《李存审戒子》注释:李存审:五代时后唐的大将。出:出身。寒:贫困。微:地位低下。尝:曾经。少:年轻时。去:离开。乡里:此指家乡。极:达到。破:剖。镞:箭头。凡:一共。因:于是。授:授给,给予。命:命令。藏:收藏,保存。尔曹:你们。膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。当:应当。皆:都。诺:答应,同意。
《李存审戒子》原文:李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。
《李存审戒子》选自《资治通鉴》,作者是宋朝的司马光。《李存审戒子》带给人们的启示是教育孩子富贵来之不易,需知艰难创业;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为,忆苦思甜。李存审的子孙称得上高干子弟,吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的。因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存。只是一种忆苦思甜的教育。
猜你喜欢
-
项链便宜不掉色材质
阅读量:59 -
耳钉买什么材质好
阅读量:45 -
保暖内衣买什么材质好
阅读量:45 -
凉席买什么材质好
阅读量:5 -
买棉被买什么材质好
阅读量:67 -
筷子买什么材质好
阅读量:44 -
袜子买什么材质好
阅读量:85 -
菜板买什么材质好
阅读量:53 -
被子买什么材质的最好
阅读量:45 -
茶几买什么材质好
阅读量:90
猜你喜欢
-
阅读量:61
-
阅读量:77
-
阅读量:24
-
阅读量:56
-
阅读量:19
-
阅读量:52
-
阅读量:67
-
阅读量:83
-
阅读量:49
-
阅读量:93