仲尼相鲁文言文翻译
2024-08-23 01:34:47
《仲尼相鲁》翻译:孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄傲而来到齐国。
国君不要接纳他。这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国。孔子就窘迫了。”过了一年,孔子离开鲁国到齐国去,景公不接纳,所以孔子被困在陈、蔡两国之间。
原文
仲尼相鲁,景公患之。谓晏子曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如*重孔子,设以相齐。孔子强谏而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。——选自《晏子春秋·外篇》
注释
相:做……的宰相
患:认为……是忧患
阴:假意
忧:忧患
若:你
骄:认为……骄傲
纳:接纳
强谏:竭力规劝
困:窘迫
骄:骄横
期年:一周年
- 上一篇:头发漂坏了怎么恢复
- 下一篇:中国男篮与美国男篮进行了冠亚军的争夺修改病句
猜你喜欢
-
胶怎么去掉小妙招
阅读量:17 -
用什么刷鞋能快速变白
阅读量:76 -
三天一个人适合去哪里旅游
阅读量:29 -
江苏哪里值得玩
阅读量:31 -
中秋去青海湖冷吗
阅读量:76 -
国庆自由行去哪里好
阅读量:34 -
9月底去厦门旅游合适吗
阅读量:56 -
十一去青海湖会冷吗
阅读量:96 -
国庆去香港旅游哪里最好玩
阅读量:28 -
秋天适合去哪里看红叶
阅读量:41
猜你喜欢
-
阅读量:40
-
阅读量:91
-
阅读量:77
-
阅读量:45
-
阅读量:32
-
阅读量:88
-
阅读量:15
-
阅读量:78
-
阅读量:26
-
阅读量:90