王粲强记文言文翻译
2024-08-23 07:21:26
译文:王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人。当时蔡邕才学非常有名,在朝廷位尊权重,经常车马满巷,宾客满座。听说王粲在门外求见,急得把鞋子都穿倒了就出去迎接他。
王粲进来,年龄很小,身材又矮,满座的宾客都很吃惊。蔡邕说:“这是王公的孙子,有非凡的才学,我比不上他。我家里的书籍文章,全部都应当送给他。”
先前,王粲跟人一起走,阅读路边的碑文。别人问他说:“你能够背诵出来吗?”王粲说:“能。”于是大家让他背对着碑文背诵,一字不差。曾经观看人下围棋,摆在棋盘上的棋子被搅乱了,王粲替他们照原样恢复,把棋子再摆上。下棋的不相信,用头巾把棋局盖上,让他再用其他的棋盘把棋子照原样摆上。摆好后用来互相核对比较,棋子的位置一个也不错。他的记忆力就是这样的好。王粲擅长计算,做算术时,推理验算得很周密。他还擅长写文章,一下笔就成篇,不用修改,当时的人常常以为他是事先写好的;然而别人就是再精心深思,也不能超过他。
原文:王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈座。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章,尽当与之。”
初,粲与人共行,读道边碑,人问曰:“卿能诵乎?”曰:“能。”因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为复之。以帕盖局,使更以他局为之,用相比较,不误一道。其强记默识如此。性善算,作算术,略尽其理。善属文,举笔便成,无所改定。时人常以为宿构;然复精意覃思,亦不能加也。
- 上一篇:入朝洛堤步月古诗朗读
- 下一篇:发号施令的意思 发号施令的出处
猜你喜欢
-
项链便宜不掉色材质
阅读量:91 -
耳钉买什么材质好
阅读量:69 -
保暖内衣买什么材质好
阅读量:72 -
凉席买什么材质好
阅读量:14 -
买棉被买什么材质好
阅读量:33 -
筷子买什么材质好
阅读量:60 -
袜子买什么材质好
阅读量:73 -
菜板买什么材质好
阅读量:76 -
被子买什么材质的最好
阅读量:95 -
茶几买什么材质好
阅读量:74
-
阅读量:94
-
阅读量:41
-
阅读量:8
-
阅读量:89
-
阅读量:7
-
阅读量:22
-
阅读量:82
-
阅读量:40
-
阅读量:57
-
阅读量:32