出塞这首诗的翻译
2024-08-23 08:31:17
《出塞》这首诗的翻译为:秦汉以来,明月照耀下的边塞,出塞万里的士卒却没能回还。只要龙城仍有像李广一样的将军驻守,外敌的骑兵就不敢踏过阴山(入侵中原)。这首诗是由唐代诗人王昌龄所作,原诗句为:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
诗句赏析
诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。
诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
创作背景
王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。
- 上一篇:酶活性定义 酶活性的含义
- 下一篇:维生素e乳可以白天用吗
猜你喜欢
-
胶怎么去掉小妙招
阅读量:84 -
用什么刷鞋能快速变白
阅读量:39 -
三天一个人适合去哪里旅游
阅读量:29 -
江苏哪里值得玩
阅读量:58 -
中秋去青海湖冷吗
阅读量:66 -
国庆自由行去哪里好
阅读量:10 -
9月底去厦门旅游合适吗
阅读量:15 -
十一去青海湖会冷吗
阅读量:51 -
国庆去香港旅游哪里最好玩
阅读量:16 -
秋天适合去哪里看红叶
阅读量:68
猜你喜欢
-
阅读量:23
-
阅读量:62
-
阅读量:53
-
阅读量:89
-
阅读量:17
-
阅读量:15
-
阅读量:20
-
阅读量:43
-
阅读量:58
-
阅读量:52