燕子经年梦,梧桐昨暮非什么意思
2024-08-23 10:05:21
“燕子经年梦,梧桐昨暮非。”这两句直译:燕子南飞后未来一年都只能拥有梦幻了,(因为)梧桐经过这场连绵秋雨昨天傍晚已经和先前不一样了。秋已来临,燕子将要南归,一年恍若一梦,梧桐经一场雨打,已与昨晚的不同了,作者借燕子、梧桐在雨中的感受,表达了自己怀旧、失落的感情。
出自陈与义《雨》
潇潇十日雨,稳送祝融归。
燕子经年梦,梧桐昨暮非。
一凉恩到骨,四壁事多违。
衮衮繁华地,西风吹客衣。
参考译文
连续十日的潇潇细雨,稳当地送走了那炎炎夏日。闲居在京的我看到那南飞的燕子,不觉感叹又过了一年,回首往事,恍如一梦。梧桐树经过一夜的风吹雨打,已面目而非。
那滴落在身上的秋雨冰凉透骨,我不禁想到自己家徒四壁,本想到京城干一番事业,却事与愿违。在这个繁华的京城,群居着众多高官,他们居高位而无所作为,谁会注意我这个流寓异乡的异客?独立在秋风中,任无情的秋风地吹动着我的衣角。
猜你喜欢
-
蹲坑水箱盖怎么打开
阅读量:45 -
夏天住顶楼如何降温
阅读量:63 -
黄金首饰如何保养
阅读量:12 -
拖把头脏了如何清洗
阅读量:7 -
如何选购除湿机
阅读量:86 -
春季家具发霉怎么办
阅读量:75 -
毛呢大衣该如何去保养
阅读量:92 -
精装房装修步骤有哪些
阅读量:22 -
卧室适合挂什么样的壁画
阅读量:5 -
全款买房叫二套房吗
阅读量:25
猜你喜欢
-
阅读量:54
-
阅读量:92
-
阅读量:24
-
阅读量:5
-
阅读量:25
-
阅读量:25
-
阅读量:68
-
阅读量:22
-
阅读量:84
-
阅读量:80