生命诚可贵爱情价更高下句是什么
2024-09-16 12:20:32
《自由与爱情》是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人裴多菲,于1847年创作的一首短诗,经由殷夫的翻译,鲁迅的传播成为中国读者最为熟悉的外国诗歌之一。
一、《自由与爱情》翻译内容
由殷夫翻译的版本一:“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。”由孙用翻译的版本二:“自由,爱情!我要的就是这两样。为了爱情,我牺牲我的生命;为了自由,我又将爱情牺牲。”由兴万生翻译的版本三:“自由与爱情!我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。”
二、生命诚可贵,爱情价更高
“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。”的翻译版本属于二次创作,融入了中华文化的"鱼与熊掌不可得兼"的思想。"鱼与熊掌不可得兼"隐喻爱情和义举不可同时得到,鱼跃龙门和兄长不可乱了辈分,文化发展到上阵父子兵的时代,便是再生之命诚便可达富贵的内涵。
- 上一篇:银河奇异果和爱奇艺会员通用吗
- 下一篇:总角是指多少岁
猜你喜欢
-
朋友圈主页三个点在哪里
阅读量:12 -
烧丝瓜怎么烧好吃
阅读量:42 -
苹果怎么设置来电图片背景
阅读量:19 -
白醋泡手的正确方法一天几次
阅读量:27 -
苹果11怎么用不了搜狗输入法
阅读量:15 -
抖音如何拍的时间长一点
阅读量:24 -
苹果怎么发闪照
阅读量:83 -
正确的煮虾方法和时间
阅读量:52 -
藤席的清洗及保养方法
阅读量:15 -
虾的几种家常做法
阅读量:94
猜你喜欢
-
阅读量:64
-
阅读量:35
-
阅读量:6
-
阅读量:11
-
阅读量:19
-
阅读量:10
-
阅读量:93
-
阅读量:50
-
阅读量:6
-
阅读量:71