bleach为什么翻译为死神境界漂灵呢
2024-09-25 18:19:54
境界是大陆版译名,因为死神”和净灵”两个名字过不了审查,最后才定为境界的。死神是台版译名,出版社是东立。东立的漫画译名经常改变原作名字,比如妖精的尾巴东立翻译为魔导少年,黑子的篮球翻译为影子篮球员,bleach有漂白”之意,有洗净”这样的意思。所以就有漂灵”这样的译名。
猜你喜欢
-
阿胶蒸鸡蛋的做法
阅读量:69 -
蒸汤圆的做法
阅读量:46 -
粉蒸肉可以放微波炉
阅读量:34 -
微波炉可以放枇杷吗
阅读量:5 -
麻辣拌可以放微波炉吗
阅读量:44 -
粉蒸南瓜的做法
阅读量:26 -
山东蒸碗的做法
阅读量:36 -
美人三分龅是什么意思
阅读量:76 -
淄博烤肉怎么烤才好吃
阅读量:34 -
蒸馒头花样做法
阅读量:48
猜你喜欢
-
阅读量:82
-
阅读量:16
-
阅读量:51
-
阅读量:50
-
阅读量:43
-
阅读量:78
-
阅读量:70
-
阅读量:74
-
阅读量:56
-
阅读量:16