堂吉诃德哪个译本好
2024-09-28 11:22:45
1、《堂吉诃德》的中译本至今大概有二十几个之多,目前市面上能见到的是董燕生、刘京胜、孙家孟、屠孟超、杨绛、张广森的译本。
2、杨绛的译本比其他各家在文辞优雅、语言流畅上做的要好些,但也不乏有让人不解地方。对比原文后会发现这些不解之处大多都是对原文理解错误造成的。杨译本的优势在于化境,有专家称赞她巧妙的在把很长的句子通过自己的理解翻译成短句,以使人读起来感觉不那么晦涩难懂。杨先生的译本中自己的发挥多了一点,就译文的精准度而言的确不如后来者。
3、张广森的译本在“信”方面做得不错
猜你喜欢
-
镁和稀盐酸反应生成什么
阅读量:54 -
镁和氧化性酸反应会怎么样
阅读量:94 -
镁会和冷水反应吗
阅读量:72 -
镁可以与水反应吗
阅读量:73 -
镁离子和偏铝酸根能否共存
阅读量:58 -
镁离子有没有定性鉴定方法
阅读量:23 -
镁氧柠檬酸盐有什么作用
阅读量:77 -
镁与氯化铝溶液反应
阅读量:75 -
镁与氧气在常温下反应么
阅读量:41 -
镁元素是什么
阅读量:43
猜你喜欢
-
阅读量:52
-
阅读量:66
-
阅读量:18
-
阅读量:18
-
阅读量:69
-
阅读量:22
-
阅读量:94
-
阅读量:51
-
阅读量:71
-
阅读量:16