尤利西斯哪个译本好
2024-09-29 07:22:28
萧译本和金译本各有千秋,但是金译本在更有可读性,更具有文学性。
我国国内存在两个完整的而且比较有名的《尤利西斯》的中译本。一个是由萧乾、文洁若夫妇合译,由译林出版社出版的版本;另一个是由金堤翻译,由人民文学出版社出版的版本。总体来说,萧译本属于直译,采用的语言通俗直白。而金译本大部分译文并没有与原文对等,对一些句子做了一定调整和变化,这样一来语言流畅,而且加强了语言的文学性。金堤在翻译时,长短句结合运用的突出,较萧译本中翻译有一定的节奏感,给人一种简洁美。金堤在选词上也很准确
- 上一篇:尤利乌斯凯撒的完全平方密码盒是
- 下一篇:尤美克600车库遥控器怎么设置
猜你喜欢
-
用医保卡去医院看牙齿可以报销吗
阅读量:23 -
租房一般要问清楚哪些问题
阅读量:49 -
如何选购儿童三轮车
阅读量:74 -
烤漆门如何补漆
阅读量:26 -
黑色车漆面白斑如何处理
阅读量:69 -
怎么正确护理头发
阅读量:10 -
卫生间防水需要注意哪些
阅读量:19 -
羽绒服漏绒怎么解决
阅读量:25 -
怎样选购水管
阅读量:28 -
海苔如何选购
阅读量:14
猜你喜欢
-
阅读量:44
-
阅读量:88
-
阅读量:13
-
阅读量:67
-
阅读量:22
-
阅读量:40
-
阅读量:70
-
阅读量:79
-
阅读量:12
-
阅读量:9