陶渊明的移居其二的译文
2024-10-10 08:37:41
译文:
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高赋诗。朋友过门,互相招呼,相聚在一起,如果有酒,大家一起斟酌品尝。农忙时节,大家各自归去,每当有空的时候,就会相互思念对方。思念的时候,大家就披衣相访,聚集在一起谈谈笑笑没有厌足的时候。这种登高赋诗、饮酒言笑的生活的确很美好,不能轻易地抛弃它。穿的吃的需要自己亲自去经营,只要努力耕作,就不会徒劳无所得。
原文:春秋多佳日,登高赋新诗。过门更相呼,有酒斟酌之。务农各自归,闲暇辄相思。相思则披衣,言笑无厌时。此理将不胜,无为忽去兹。衣食当须纪,力耕不吾欺。《移居二首》其二为东晋诗人陶渊明所作,描绘了一幅诗人移居南村后,和村居文士们经营耕作,时时相聚,“乐数晨夕”的图画。
- 上一篇:脸上弄上指甲油怎么去掉
- 下一篇:怎样预防毛笔分叉
猜你喜欢
-
用医保卡去医院看牙齿可以报销吗
阅读量:65 -
租房一般要问清楚哪些问题
阅读量:31 -
如何选购儿童三轮车
阅读量:33 -
烤漆门如何补漆
阅读量:15 -
黑色车漆面白斑如何处理
阅读量:36 -
怎么正确护理头发
阅读量:47 -
卫生间防水需要注意哪些
阅读量:50 -
羽绒服漏绒怎么解决
阅读量:24 -
怎样选购水管
阅读量:43 -
海苔如何选购
阅读量:80
猜你喜欢
-
阅读量:50
-
阅读量:47
-
阅读量:46
-
阅读量:18
-
阅读量:40
-
阅读量:15
-
阅读量:64
-
阅读量:29
-
阅读量:16
-
阅读量:13